quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Been there...

TANJOOBERRYMUTTS

By the time you read through this you will understand"TANJOOBERRYMUTTS".
And only then will you be ready to take on China !
Believe me... you WILL understand!!!
Here goes:
The following is a telephonic exchange between maybe you as a Hotel guest and room-service in China .
Room Service:
"Morrin. Roon sirbees."
Guest:
"Sorry, I thought I dialled room-service."
Room Service:
" Rye , Roon sirbees...morrin! Joowish to oddor sunteen?"
Guest:
"Uh... Yes, I'd like to order bacon & eggs."
Room Service:
"Ow ulai den?"
Guest:
" ......What??"
Room Service:
"Ow ulai den?!?... Pryed, boyud, pochd?"
Guest:
"Oh, the eggs! How do I like them? Sorry... Scrambled, please."
Room Service:
"Ow ulai dee bayken? Creepse?"
Guest:
"Crisp will be fine."
Room Service:
"Hokay. An sahn toes?"
Guest:
"What?"
Room Service:
"An toes. ulai sahn toes?"
Guest:
"I.... Don't think so.."
RoomService:
"No? Udo wan sahn toes???"
Guest:
"I feel really bad about this, but I don't know what 'udo wan sahn toes' means."
RoomService:
"Toes! Toes!... Why Uoo don wan toes?... Ow bow anglish moppin we botter?"
Guest:
"Oh, English muffin!!! I've got it! You were saying'toast'... Fine...Yes, an English muffin will be fine."
RoomService:
"We botter?"
Guest:
"No, just put the botter on the side."
RoomService:
"Wad?!?"
Guest:
"I mean butter... Just put the butter on the side."
RoomService:
"Copy?"
Guest:
"Excuse me?"
RoomService:
"Copy.. tea... meel?"
Guest:
"Yes. Coffee, please... And that's everything."
RoomService:
"One Minnie. Scramah egg, creepse bayken, Anglish moppin, we botter on sigh & copy... Rye ??"
Guest:
"Whatever you say."
RoomService:
"Tanjooberrymutts."
Guest:
"You're welcome"

É a chamada globalização!

Sem comentários: